I NEED TO BE IN LOVE Music and Lyrics by Richard Carpenter, John Bettis and Albert Hammond Bettis, Hammond, and I wrote this ballad in 1976, and it quickly became Karen’s favorite of all the songs she and I had recorded, partly because of its melodic sweep, and partly because of the lyric, which resonated with the way she was feeling at that time. To be frank, I always felt the song, performance, and arrangement were strong and commercial, and was a bit perplexed when, in the U.S., it peaked only at #25. It turned out that, regarding this record, I was right; nineteen years later the very same recording was used in a Japanese mini-series named Misenen, and re-released as a CD single. It became one of the biggest sellers of 1995, ultimately going quadruple platinum. In more ways than one, Karen would have loved that! I NEED TO BE IN LOVE Carpenters The hardest thing I've ever done Is keep believing There's someone in this crazy world For me. The way that people come and go Thru temporary lives My chance could come and I might never know. .I used to say 'No promises, Let's keep it simple' But freedom only helps you say Good-bye. It took a while for me to learn That nothin' comes for free The price I've paid is high enough for me. .I know I need to be in love I know I've wasted too much time. I know I ask perfection of A quite imperfect world. And fool enough to think that's what I'll find. ..... So here I am with pockets full Of good intentions But none of them will comfort me Tonight. I'm wide awake at four a.m. Without a friend in sight Hanging on a hope but I'm alright. ที่มา <cite>www.richardandkarencarpenter.com/ </cite>[MUSIC]http://palungjit.org/attachments/a.1120800/[/MUSIC]
ชับ!!!!!!!!!!!!! เดี๋ยวมานะไปหาดอกไม้หวานๆมาให้ คนเสียงหวานๆก่อน กลับมาพร้อมกับดอกไม้ที่สวย หวานเหมือนเสียงคุณเอ๋แล้วค่ะ
เสียงหวานมากคะ เพราะมากคะ ขออนุญาตเรียกคุณเอ๋บ้างนะคะ พี่ชอบเสียงน่ารัก ๆ แบบนี้ ไม่ชอบเสียงใหญ่ของตัวเองเท่าไร Old Sam
ขอบคุณค่ะพี่ ยินดีค่ะเรียกเอ๋ได้เลยค่ะ เอ๋ชอบเพลงขอคณะนี้มากค่ะ แต่เสียงเอ๋ลงต่ำไม่ค่อยจะได้เสียงมันอยู่ในคอ อิอิ ทำไงได้ก็ใจมันรัก
เสียงหวานมากคะ เพราะมากคะ ขออนุญาตเรียกคุณเอ๋บ้างนะคะ พี่ชอบเสียงน่ารัก ๆ แบบนี้ ไม่ชอบเสียงใหญ่ของตัวเองเท่าไร Old Sam (k) เสียงเป็นเอกลักษณ์ติดตัวมาทึ่คุณแม่นะคะน้องแซม ภูมิใจเถอะค่ะ จริง ๆ ส่วนใหญ่เราจะเสียงแหลม ๆ กันนะคะ แต่น้องแซมนี่พิเศษกังวานดีออกค่ะ พี่ใจว่า..นะ มาฟังเพลงเพราะ ๆ ของคุณเอ๋ .. พี่ใจก็อยากบอกว่าหลงเสียงคุณเอ๋..เหมือนกันค่ะ
เพราะมากคร้า เสียงจะเปนยังงัยก้อร้องเพลงเพราะกันทุกคนเลยคร้า ขอให้ร้องมาให้นู๋ฟังก้อพอแล้วคร้า อิอิ^-^
เห็นด้วยกันพี่ใจค่ะ เสียงเป็นอะไรที่เฉพาะตัวจริงๆค่ะ ขอบคุณพี่ใจที่ติดตามฟังให้กำลังใจเอ๋ค่ะ ขอบคุณค่ะน้องมุก น่ารักจัง ขอบคุณค่ะหนูตา ขอบคุณทุกท่านเลยค่ะ
ผมชอบมากๆเลยครับ ทั้งเพลง ทั้งเสียงร้อง แต่ฟังแล้วรู้สึกเศร้าแบบซึ้งๆบอกไม่ถูก ฟังแล้วฟังอีก กินใจ ตกหลุมรักเพลงแล้ว
I need to be love สิ่งที่ยากที่สดในชีวิตคือการพยายามที่จะเชื่อ ว่าคงมีใครสักคนที่เกิดมาเพื่อฉัน มีผู้คนเข้ามาแล้วก็จากไปในช่วงชีวิตที่แสนสั้น บางทีแม้โอกาสจะเข้ามาหาฉันเองก็คงไม่ทันได้รู้ตัว ฉันเคยคิดว่าคำมั่นสัญญาใดๆล้วนไร้ค่าและ หากอิสระนั้นกลับเป็นข้ออ้างให้เธอเดินไปจากฉัน ยามเมื่อเวลาพ้นผ่านไป ฉันจึงได้เรียนรู้ หากคุณค่าที่ต้องจ่ายออกไปมันช่างสูงเสียเหลือเกิน ฉันต้องการเพียงแค่การได้มีความรักสักครั้ง ฉันรู้ว่ามันคงเป็นเพียงการรอคอยอันสูญเปล่า ฉันรู้ว่าฉันกำลังค้นหาความสมบูรณ์ในโลกที่ไร้ความยุติธรรม แต่ฉันโง่พอที่จะเชื่อว่าสักวันฉันคงจะได้พบมัน ฉันนะวันนี้ยังคงมีความปรารถนาอันงดงาม หากไม่มีเลยสักฝันที่จะช่วยให้ฉันผ่านค่ำคืนนี้ไปได้ เมื่อตื่นขึ้นมากลางดึกโดยไร้คนข้างเคียง แต่แม้จะทำได้เพียงแคหวัง ฉันต้องการเพียงแค่การได้มีความรักสักครั้ง ฉันรู้ว่ามันคงเป็นเพียงการรอคอยอันสูญเปล่า ฉันรู้ว่าฉันกำลังค้นหาความสมบูรณ์ในโลกไร้ความยุติธรรม แต่ฉันโง่พอที่จะเชื่อว่าสักวันฉันคงจะได้พบมัน
สวัสดีค่ะ ดีใจมากที่ชอบเพลงที่อัพไว้ค่ะ ขอบคุณมากมายที่ช่วยแปลเนื้อร้องให้ค่ะ ทำให้ได้ทราบความหมายของเพลงมากขึ้นค่ะ โอกาสหน้ามาแปลให้อีกนะคะ
ยอมรับว่าร้องยากค่ะ เอ๋ร้องหลายรอบมากค่ะ อยากให้ดีกว่านี้แต่ได้แค่นี้จริงๆ ร้องเพราะชอบจริงๆค่ะ มีอีกเพลง Goodbye to love เอ๋กำลังฝึกอยู่ค่ะ ร้องยากเหมือนกันคำต่อเนื่องยาวมากในห้องนึงแต่ก็มีความไพเราะเช่นกัน จะนำเสนอในโอกาสต่อไปค่ะ